Zappa.com

The Official Frank Zappa Messageboards
It is currently Wed Apr 23, 2014 8:59 am

All times are UTC - 8 hours




Post new topic Reply to topic  [ 9 posts ] 
Author Message
PostPosted: Sun Nov 18, 2012 4:55 pm 
Offline
User avatar

Joined: Thu Nov 07, 2002 8:05 pm
Posts: 2661
Location: where the dogs roll by
Il n'y a pas d'enfer. Il ya seulement la France.

_________________
I can't tell when you're telling the truth.
>I'm not.
How do I know anything you've said to me is...
>You don't.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue Nov 20, 2012 2:39 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sun Feb 16, 2003 7:29 pm
Posts: 9520
une demi-heure plus tard
elle avait françaised sa friture
romantisme avancée

_________________
Image


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue Nov 20, 2012 3:59 pm 
Offline
User avatar

Joined: Sat Feb 24, 2007 7:14 am
Posts: 18137
Location: Kitchener, Ontario, CANADA
Rather that taking skinning your menu, they nay peuven?

_________________
You're probably wondering why I'm here
(not that it makes a heck of a lot of a difference to ya)
Image


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue Nov 20, 2012 4:13 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon Oct 10, 2005 3:03 pm
Posts: 5900
Location: Pouting for you? Punky Meadows, pouting for you?!!
I think you want to check your title again Sleepy it currently doesn't make a lot of sense, it looks like you were trying to say something like "keep your eyes peeled on the menu" which does not translate into french because it's not meant to be literal in english. ... ils nenni peuvent - they never can??

I get your first post though: There is no hell, there is only France.

Slime, you've almost got it:

a half an hour later she had Frenched his fry - une demi-heure plus tard elle avait fait sa frite à la française

_________________
The way I see it Barry, this should be a very dynamite show.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed Nov 21, 2012 5:00 am 
Offline
User avatar

Joined: Thu Jan 26, 2006 7:07 am
Posts: 1321
Location: Paris, France
On dirait que Polydigm a plutôt un excellent niveau en Français :shock:

And how would you translate "Advance romance" then?
I think that "Romance précoce" could fit, in French it sounds very much like "Premature romance" :mrgreen:


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed Nov 21, 2012 8:29 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon Oct 10, 2005 3:03 pm
Posts: 5900
Location: Pouting for you? Punky Meadows, pouting for you?!!
Merci beaucoup, Maroual, mais tu es trop aimable (si ce n'est pas trop familier pour vous).

Ce qui est le problème avec utiliser le phrase: Romance à l'avance?

_________________
The way I see it Barry, this should be a very dynamite show.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Wed Nov 21, 2012 8:44 pm 
Offline

Joined: Thu Jun 07, 2012 5:28 pm
Posts: 1650
S Car Go?


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu Nov 22, 2012 8:39 am 
Offline
User avatar

Joined: Thu Jan 26, 2006 7:07 am
Posts: 1321
Location: Paris, France
polydigm wrote:
Merci beaucoup, Maroual, mais tu es trop aimable (si ce n'est pas trop familier pour vous).

Ce qui est le problème avec utiliser le phrase: Romance à l'avance?
"Romance à l'avance" sounds good too and it is phonetically closer ... maybe "Romance en avance" is a bit better.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Thu Nov 22, 2012 8:40 am 
Offline
User avatar

Joined: Thu Jan 26, 2006 7:07 am
Posts: 1321
Location: Paris, France
KUIII wrote:
S Car Go?
Just got that one.
Beautiful :smurf:


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 9 posts ] 

All times are UTC - 8 hours


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group